Sitemap

Powerflower – der Wasserspender

Stellen Sie sich vor, Sie sind im Urlaub, und zu Hause dursten die Geranien. Ein Gedanke, der einem 14 Tage Rimini verleiden könnte. Und nun stellen Sie sich vor, das Problem wäre keines und eine teure Haushaltshilfe komplett ersetzbar. Powerflower beruhigt Ihre Nerven. Ein Produkt mit hohem Nährwert! Das Blatt ist das Wasserreservoir, während durch den Tonkegel das Wasser langsam in die Erde diffundiert und so Ihre Pflanzen bewässert. Die patentierte Powerflower erhielt vom Designzentrum Nordrhein Westfalen die internationale Auszeichnung “reddot – best of the best” für höchste Designqualität.

Powerflower – the water dispenser

Just imagine, you are on holiday and your geraniums at home are dying of thirst. This thought could spoil your 2 weeks on the beach in Italy. And now imagine that this wasn’t a problem and that an expensive home help could be replaced. Our Powerflower will calm your nerves. Developed with and for Koziol, a product with high nutritional value! The leaf is the water reservoir while water slowly diffuses through the clay cone into the earth, thus watering your plants. The NRW Design Centre presented the international award "reddot – best of the best” to the patented Powerflower for the highest possible design quality.

Fernbedienungen für ruwido

"Darf’s auch etwas mehr sein?" fragte Herr Müller und wies darauf hin, dass die Silikontastatur der Infrarot – Fernbedienung kundenspezifisch belegt werden kann. Das Gehäuse bietet Platz für bis zu 18 Funktionen, inkl. einem Cursor – Block und LCD – Displays in verschiedenen Größen. Geradezu ideal für OEM – Kunden, da auch für das eigene Logo ein Schieber im Werkzeug vorgesehen wurde. Durch optimierten Schwerpunkt und die ergonomisch gestaltete Unterseite des taillierten ABS – Gehäuses liegt die Fernbedienung perfekt in der Hand und ermöglicht die Einhand – Bedienung der wichtigsten Funktionen.

Remote controls for ruwido

"Would you like anything else?" asked Mr. Müller and pointed out that numerous functions can be assigned to the silicone keypad of the infrared remote control, just according to the customer’s specifications. The upper part of the housing provides space for up to 18 functions, a cursor and LCD displays of different sizes. This is ideal for OEM – customers since a slide is provided in the tool also for a logo. Thanks to the optimised centre of gravity and the ergonomically designed underside of the slim housing of ABS, the remote control rests perfectly in the hand and allows the user to operate the most important functions with just one hand.

Bedieneinheit für Wassermassage – AQUAJET

Endlose Perlenketten umfluteten den gestressten Manager, sensible Wasserdüsen massieren seinen verspannten Rücken und reißen den Workaholic aus seinem Alltag. Das Programm unter dem Namen "Iguaçu" hat wieder perfekt funktioniert... Der Empfänger in Gestalt einer Welle gibt bereits einen formalen Hinweis auf die Funktion. Haptik und Ergonomie definieren sich bei der keilförmigen Fernbedienung nahezu von selbst. Sender und Empfänger bestehen aus recyclebaren, sortenreinen ABS – Schalen, sind natürlich 100% wasserdicht und überstehen jeden "Tauchgang".

Water massage for Aquajet

Continuous strings of pearls surge round the stressed – out manager, small water jets massage his tense back and make the workaholic forget about everyday life. The recreational program saved as "Iguaçu" has worked perfectly again ... The receiver in the shape of a wave already provides a formal indication of the function of the product. Haptics, as well as ergonomics are defined almost automatically in the remote control. Both housings, made of recyclable, graded ABS shells, are naturally fully waterproof and can withstand any "underwater dive".

Büromöbel für Topstar

Mit den innovativen Drehcontainern von Topstar haben wir die Mobilität im Büro neu definiert. Das Baukastensystem erlaubt die individuelle Konfiguration ihres Bürocontainers. Zur Montage werden weder Befestigungselemente noch Werkzeuge benötigt. In ein Fußkreuz aus glasfaserverstärktem Polyamid mit Doppelrollen wird ein Stahlrohr gesteckt, das sich über einen Konus arrettiert. Durch “Auffädeln” verschiedener Elemente wird der Drehcontainer für den jeweiligen Einsatzort definiert. Das Tischelement, sowie die Drehbehälter bestehen aus einem Kreissegment von 240 Grad. Um sie zu “öffnen”, müssen diese Elemente nur gegenüber dem Darüberliegenden verdreht werden.

Office furniture for Topstar

We have redefined office mobility with the rotating containers from Topstar. The modular system enables you to individually configure your office container. No fastening devices or tools are required for their assembly. A tube of steel is placed in a base cross made of glass – fibre – reinforced polyamide with double rollers. This tube is locked by a cone. The rotating container for the particular application location is defined by "threading on” different elements. The larger tabletops and storage units compromise 240° semicircles. To open them, the storage units must merely be rotated until they are aligned with the unit above.

Medizinische Geräte für Physiomed

"Reizend!" bemerkte treffend die Arzthelferin, als sie die neueste Generation von medizinischen Geräten zur Reizstrombehandlung, Ultraschalltherapie, sowie Vakuumbehandlung sah. Die verschiedenen Modelltypen werden über die Grafik der Frontscheiben definiert und verwenden ein Gehäuse. Alle Geräte sind in den notwendigen Kombinationen stapelbar. Die wichtigen Anschlüsse befinden sich vorne in einer organisch geformten Steckermulde. Durch die Komplettentwicklung aller Geräte vom Entwurf bis zur Serie mit Pro Engineer verkürzte sich die Entwicklungszeit und senkte somit die Kosten.

The expert series from Physiomed

"Stimulating!" was the accurate assessment by the doctor’s assistant when she saw the latest generation of medical equipment for stimulus – current treatment, ultrasound therapy and vacuum treatment. The different model types are defined by the design of the front panels and use one housing. All models can be stacked in the necessary combinations. The main connections are found at the front in an organically shaped plug cavity. All models were developed totally from design through to series production using ProEngineer, thus reducing development times and lowering costs.

Satellitenreceiver für FTA communications

Ein kurzes Flackern und plötzlich tummelten sich zahlreiche braunbehaarte kleine Gestalten auf dem Bildschirm. Das rechts oben eingeblendete Logo dieses Senders allerdings war mir unbekannt. Ein grosses M – seltsam – naja, egal, unser neuer Satellitenempfänger funktionierte auf alle Fälle. Auf das Wesentliche reduziert, verbergen sich alle Bedienelemente hinter der konkav gewölbten Front mit Anzeigedisplay. Die grosse Bandbreite der Modellvarianten reicht vom einfachen Basisgerät nur für den Empfang, bis hin zum persönlichen digitalen Videorecorder mit integrierter Festplatte zur Aufnahme der gewünschten Sendungen. Durch intelligente Gestaltung werden alle Modelle mit einem Werkzeug realisiert.

Satellite reception for FTA

A brief flicker and numerous figures with brown hair romped around on the screen. I wasn’t really familiar with the language or the broadcaster’s logo which appeared in the top right – hand corner. A large M – strange – but anyway, the satellite receiver by FTA definitely worked. Reduced to the main elements, all controls are concealed behind the concavely curved front with a display. The model variants range from a simple basic unit solely for reception through to a personal digital video recorder with an integrated hard disk for recording the required movies. Thanks to intelligent design, all models are produced using one tool.

Edelstahlspülen für RIEBER

Ein lässiger Druck von mehreren Tonnen dirigiert den ersten Meter des Coils Nr. 1547 und formt das Skelett. Mit den nächsten Schlägen fließt das Edelstahl in die Tiefe. Kompromisslose Konzepte gehen an die Grenzen des Machbaren und setzen das Material Edelstahl in atemberaubender Art in Szene. Es entstehen innovative und richtungsweisende Ideen in Edelstahl. Mit den individuellen Spülen der Serie "WING" definieren wir eine neue Klasse und setzen Trends für Singlehaushalte.

Stainless steel sink units for RIEBER

An effortless pressure of several tons steers the first meter of coil No. 1547 and shapes the skeleton. The stainless steel flows into the depths after the next blows. Uncompromising concepts touch on the limits of what’s feasible and show off stainless steel in a breathtaking manner. Innovative and forward – looking ideas are created with stainless steel. We define a new class with the individual sink units in this series and create new trends for single households.

CUBIX – Möbel aus dem Automaten

Wenn Möbel kaufen so einfach wird, wie Zigarettenholen… Stellen Sie sich vor: Sie haben zum Dinner geladen und stellen im letzten Moment fest, dass die Anzahl der Gäste die der Sitzgelegenheiten übersteigt. Unter dem Thema „CUBIX“ entstand ein neues und ungewöhnliches Möbelkonzept. Sie können in Zukunft bei Möbelengpässen „um die Ecke gehen“ und aus einem Automaten ihre Möbelkollektion ergänzen.

CUBIX – instant furniture sold from vending machines

Just imagine this situation: You invited for diner, but the moment it starts. You find out, there are not enough seats for Your guests. CUBIX – instant furniture is a brandnew, exceptional furniture – concept. In case of emergency, just complete Your collection from the vending machine round the corner.

Ventilux – die kühle Brise für heiße Sommernächte

Die Brise, die aus dem Handgelenk kommt: einfach drehen, Höhe stufenlos einstellen und los geht’s: – kühler Kopf für Riesen und Zwerge! Wohin das Lüftchen weht und wie viel, bestimmen Sie selbst: am Netzkabel ziehen und zwischen drei Geschwindigkeiten wählen – Atmosphäre, – Brise, – Sturm, die intelligente Elektronik bringt das Luftkreuz aus jedem Tempo zum Stillstand! Wählen Sie den Wind, der am besten zu Wohnzimmer, Büro oder Ladengalerie passt: Ventilux gibt es in den Farbtönen grün, pink und leuchtorange für Akzentuierte, sowie silber und anthrazit.

Ventilux – a cool breeze for hot summernights

The breeze which comes from the wrist: simply turn, adjust the height as required and off you go: a cool head for big or small people! You decide where the wind blows and how strong: pull the power cord and choose between 3 speeds: atmosphere – breeze – storm. The intelligent electronics stop the fan when running at any speed within 1.5 seconds. Choose the air current which best suits your living room, office or shop: Ventilux is available in the following colours: green, pink, fluorescent orange for attention – seekers, and silver and anthracite.

Leuchte mit pneumatischem Schalter für arteverre

Einschalten, Ausschalten, Einschalten ..... das haptische Erlebnis die Leuchte PUMP mittels eines Gummiballs zu schalten wird Sie faszinieren. Ein leichter Druck auf dieses neuartige Schaltelement erzeugt einen Luftstrom an dessen Ende sich ein pneumatischer Schalter befindet. Mit einem angenehmen definierten Klick erhalten Sie die akustische Rückmeldung und das Licht strömt durch den Raum.

Wall lamp with pneumatic switch for arteverre

On – Off – On – Off – On..... You will be fascinated to switch the “Pump” by the haptic rubberball. Just a smooth pressure and this new and innovative element produces a light breeze to contact the pneumatic switch at the end. The feedback with a sensitive click, starts the light begin floating through the air.

Möbelsystem mit WOOD.E bringt "Spannung" ins Wohnen des 21. Jahrhunderts

WOOD.E ist ein neu entwickeltes Material, das mit dem Materialica Design Award 2004 und dem Best of Idea ausgezeichnet wurde. Es ist Formholz, in das zwei leitende Schichten isoliert voneinander eingepresst sind. An einer Stelle wird 12V angelegt und an beliebiger Stelle kann nun Niedervolt für andere Stromabnehmer genutzt werden. Kombinieren Sie die Einzelelemente einfach nach Ihren Wünschen und Raumsituationen und gestalten Sie Allroundmöbel und Raumteiler zugleich.

A furniture system 'electrifying' contemporary 21st century living rooms

WOOD.E is a brandnew material, which received the „Materialica Design Award 2004“, as well as the “Best of Idea“ on the fair in munich. WOOD.E are preformed wooden elements with 2 layers, which can be electrified. One plug will be supplied with 12V current and to the other plugs, which can be distributed anywhere, you can put other elements. Just combine as you like or your room situation affords and design multifunctional furniture and space defining dividers.

Adventsrolle aus Naturfilz für raumgestalt

Der Adventskranz läßt Menschen – gleich welcher Nationalität – zusammenfinden, gemeinsam ins Kerzenlicht schauen und den Gedanken nachsinnen in Vorfreude auf das Weihnachtsfest. Das Band lösen, die Rolle öffnet sich. Sonntag für Sonntag eine Kerze entzünden, die Sterne streuen und im Kerzenschein den Advent besinnlich genießen.

Advent roll from natural felt for raumgestalt

The advent wreath – a symbol for coming Xmas – is fascinating people of all nationalities. Open the red band, spread the stars, light the candles and enjoy the sensual candle light ... Merry Christmas.

Der mobile Adventskranz in der Dose

Wer kennt nicht die Situation: Man steht auf dem Weihnachtsmarkt, weit und breit kein Adventskranz der zum Synonym für die Vorweihnachtszeit geworden ist. Aber hallo, jetzt gibt es endlich Abhilfe – der mobile Adventskranz ist immer am Mann und hat schon manchen verblüfften Blick erhalten. Flux steht man im Mittelpunkt des Geschehens und eine ausgiebige Kommunikation ist gesichert. War das nicht auch Ziel jeder Werbemaßnahme?

The mobile advent wreath in a can

Who does not know this situation: visiting the famous advent market with friends but nobody has got an advent wreath, which is synonym for the pre – christmas period. But now, we got the solution – the mobile advent wreath, amazing and of course small enough for your trouser pocket. You will take centre stage within seconds and you can be sure of an extensive conversation. This is by the way the target of every advertising tactic, isn't it?

Tchibo – Sattelschutzbezug mit Aufbewahrungsbox

Es ist Sommer, es ist heiß und das Fahrrad wird vor dem Biergarten abgestellt. Ein kurzes Sommergewitter braust heran, es regnet, der Sattel wurde nass. Früher gab es als altes „Hausmittel“ die Plastiktüte, die unter den Sattel gestopft war und bei Bedarf darüber gestülpt wurde. Zusammen mit Tchibo haben wir diese Idee in ein Produkt umgesetzt. Der Schutzbezug aus wasserdichtem Nylon befindet sich in einer Aufbewahrungsbox mit Reflektor, geeignet zur Montage an Sattelstützen mit unterschiedlichen Stärken.

Tchibo – Protective saddle cover with box

It's summertime, it's hot and you've parked your bicycle in front of the beer garden. A brief summertime thunderstorm roars over, it rains and the saddle gets wet. In earlier days, the old "household remedy" was the plastic bag stuffed beneath the saddle and pulled over it when necessary. In cooperation with Tchibo, we transferred the idea to a product. Today, Tchibo offers an elegant box with reflector and a saddle cover in it, which can be pulled over the saddle at any time and ready to use with a flexible cord.

Foto – Memoboard aus 2 mach 1

Die Kombination aus Bilderrahmen und Pinnwand vereint 2 Produkte in Einem. Zwischen einer Glasscheibe und einer magnetischen Rückwand können sie ihrer Fantasie freien Lauf lassen und individuell die Motive wechseln. Sie nehmen das obere Aluminiumprofil ab, klappen die Scheibe nach vorne und wechseln das Fotomotiv aus. Übrigens kann man auch problemlos von hochkant auf quer wechseln, indem man Rückwand, Motiv und Scheibe, einfach um 90 Grad dreht. Die mitgelieferten Magnete funktionieren durch Scheibe und Motiv und halten ihre Notizen. Erhältlich bei www.hecht – international.com

Photo – Memoboard 2 in 1

It is the combination of a picture frame and a pinboard. Between a glass panel and a magnetic sheet, you can easily change the motif. Just take off the aluminum profile on the top, flap the glass and change to your favorite picture. By the way, to change from upright to a horizontal motif, you just have to turn the package of sheet, motif and glass by 90 degrees. Magnets are included and pin your important memos through glass and motif. Available at www.hecht – international.com

Produktentwicklung in drei Phasen:       Gestaltung       Modellbau       Konstruktion

Im ersten unverbindlichen Beratungsgespräch werden innovative Ideen und Verbesserungen des Produkts diskutiert. Ebenso mögliche Herstellungsverfahren, da in Bezug auf Werkzeuge ein sinnvolles Verhältnis von Werkzeug – und Teilepreisen erzielt werden soll. Das resultierende Pflichtenheft, bildet die Grundlage für unser Angebot in 3 Phasen. 1–Gestaltung: Auf Grundlage dieses Pflichtenheftes werden mit Skizzen, Renderings und Computerdarstellungen in 2D/3D, Lösungskonzepte entwickelt. Die Entwürfe berücksichtigen bereits relevante Fertigungsverfahren.

Product development process in 3 phases:       Design       Pattern       Implementation

Different innovative ideas and product improvements will be discussed during the first non – binding meeting. We will provide you with advice regarding practical manufacturing processes, cost – effective tools and production. The resulting specifications form the basis for our offer in 3 phases.1 – Design: Using sketches and 2 – D/3 – D computer presentations, various solution concepts are developed. The draft designs always take account of feasibility and already relevant production processes.

Produktentwicklung in drei Phasen:       Gestaltung       Modellbau       Konstruktion

Der ausgewählte Entwurf wird als Modell in der notwendigen Qualität dargestellt: Lackierte Volumenmodelle aus PU – Schaum um den Entwurf 3 – dimensional beurteilen zu können. Designmodelle aus Ureol oder Plexiglas mit beweglichen Funktionsteilen, wie z.B. Klappen, Deckel, Schubladen... Funktionstüchtige Prototypen ohne Werkzeugkosten mit allen eingebauten Platinen, Netzteilen, Anschlüssen, Displays für Akzeptanztest, TÜV – Prüfungen, oder Messen. Kleinserien durch Stereolithografie – Muster oder Abgüsse eines Urmodells oder STL – Teils und Vervielfältigung durch Guss – und Spritztechniken.

Product development process in 3 phases:       Design       Pattern       Implementation

2 – Pattern: The selected draft of stage 1 is presented as a 3 – dimensional model in the necessary quality stage. These models range form simple volume – and design models through to prototypes and stereolithographic models.

Produktentwicklung in drei Phasen:       Gestaltung       Modellbau       Konstruktion/Umsetzung

Die Konstruktion und Realisierung des Entwurfs bis zur Serienreife erfolgt mit ProEngineer. Auf Ihren Wunsch vermitteln wir Dienstleister und erstellen Angebote für Stereolithografie, Werkzeugbau und Produktion. Wichtiger Bestandteil dieser Phase sind Maßnahmen zur Kostensenkung durch herstellungsgerechte Gestaltung und Konstruktion im Hinblick auf kostengünstige Werkzeuge, optimierte Montage und Einsparung von Teilen.

Product development process in 3 phases:       Design       Pattern       Implementation

3 – Implementation: Pro Engineer or AutoCAD is used to design and implement the draft design through to series maturity. On request, we will locate service providers for toolmaking and production.

Erscheinungsbild/Corporate Identity der noax Technologies AG

Eine klare Unternehmensidentität ist wichtig in der Bewertung eines Unternehmens. Sie ist das Fundament für Glaubwürdigkeit, Vertrauen und Akzeptanz einer Markenkraft und entscheidender Wettbewerbsvorteil. Die Entwicklung des CI’s begann mit der Namensfindung und Abwicklung aller marken – und patentrechtlichen Angelegenheiten. Das Alleinstellungsmerkmal (USP) der Industrie – PC’s von noax findet sich in den Worten robust und zuverlässig. Als Synonym dafür steht das Nashorn. www.noax.com – auf den folgenden Seiten sehen Sie beispielhaft die Entwicklung des CI.

Corporate identity of noax Technologies AG

A clearly defined corporate identity is very important when evaluating a company. It forms the basis for the credibility, trust and acceptance of the power of a brand and is a decisive competitive advantage. The development of CI started with the selection of a name and the clarification of all matters relating to brand and patent law. The "Unique Selling Proposition" (USP) of the industrial PC’s of noax is found in the words "robust & reliable", and the rhinoceros is a synonym here. It was followed by a matching logo, business stationery, advertising documents, an Internet homepage, the new exhibition stand and an advertising campaign featuring advertisements and special articles. www.noax.com Following images are showing the development of the Corporate Identity.

Corporate Design der Werbeunterlagen für COSCOM

COSCOM ist ein führendes Software – Systemhaus für die Prozessoptimierung in der Produktionsindustrie. Als weltweit einziges Unternehmen entwickelt und realisiert COSCOM die gesamte Prozesskette von der Konstruktion bis in die Fertigung. So ermöglichen die COSCOM Software – Lösungen eine schnittstellenfreie Kommunikation mit höchster Ausfallsicherheit vom ersten Tag an.

Corporate Design for COSCOM Computer GmbH

COSCOM is a software system house for the process optimization in the production industry. COSCOM realizes and develops the entire process chain from the construction into the manufacturing! Thus the COSCOM makes interface – free communication with highest fail safe for software solutions possible heit from the first day on.

Klaus Braunsberger GmbH – Imagebroschüre, Webseiten, Visitenkarten...

Die Klaus Braunsberger GmbH ist spezialisiert auf die Bereiche Modell – , Formen – und Werkzeugbau in der Automobil – , Flugzeug – und Elektroindustrie.

Klaus Braunsberger GmbH – Image brochures, website, business stationery…

In graphics our services start with concepts and sketches, and ends with the final data for the printer. During the production process, we are always in touch with the printing. Due to the cooperation with several printing companies, we can guarantee individual and cost – effective quotes for the printing products.

eurailpool GmbH – Geschäftspapiere, Verkaufsunterlagen, Anzeigenkampagnen...

Eurailpool ist Europas größter Anbieter von MFS und Verladeanlagen, sowie modernster Technik für die Untergrundsanierung von Bahnstrecken. Folgende Abbildungen zeigen die PM – 200 – 2 R, eine Maschine zur Planumsverbesserung neuester Generation: Gleisgebundene Untergrundsanierung in Kombination von qualitativ hochwertiger Planumsverbesserung und normgerechten Schotterrecycling mit Hochdruckwäsche.Wir gestalteten das Erscheinungsbild von Eurailpool und betreuen alle grafischen, werbetechnischen Auftritte, sowie technische Dokumentationen. Auf der von uns entwickelten Webseite erhalten Sie mehr Information zu Eurailpool. www.eurailpool.com

eurailpool GmbH – Business stationery, sales folders, advertising campaigns…

State – of – the – art technology for subgrade rehabilitation. Europe's largest supplier of MFS (material conveyor and hopper units) and loading systems.The German – Austrian joint venture company, is competent partner in all aspects of track – bound subgrade rehabilitation for rail tracks. Designpartners developed the Corporate Identity and all technical documentations. For more information > www.eurailpool.com

Riebel Bauunternehmung GmbH – Geschäftsberichte, Produktfolder, Lieferscheine...

Das Corporate Identity der Firma Riebel unterstreicht die Qualität ihrer Produkte, bewirkt hohe Wiedererkennbarkeit und schafft Vertrauen.

Riebel Bauunternehmung GmbH – Annual reports, product folders, sales folders…

In graphics our services start with concepts and sketches, and ends with the final data for the printer. During the production process, we are always in touch with the printing. Due to the cooperation with several printing companies, we can guarantee individual and cost – effective quotes for the printing products.

Swietelsky Bauges. mbH – Broschüren, Webseiten, Messen, techn. Dokumentation, Werbung…

Wir gestalteten das Erscheinungsbild der Swietelsky – Bahnbau und betreuen alle grafischen, werbetechnischen Auftritte, sowie technische Dokumentationen. Auf der von uns entwickelten Webseite erhalten Sie mehr Information. www.swietelsky – bahnbau.de

Swietelsky Bauges. mbH – Brochures, Website, Exhibition stand, techn. documentation, PR…

Designpartners developed the Corporate Identity and all technical documentations of Swietelsky – Bahnbau. > www.swietelsky – bahnbau.de

Wiebe & Swietelsky GmbH – Verkaufsunterlagen, Technische Grafik, Fachartikel…

Die Cooperation der Fa. Wiebe mit der Swietelsky – Bahnbau m.b.H. betreibt die derzeit modernste und leistungsfähigste Maschine der Welt zur Komplettsanierung von Gleisen. Für die „RPM 2002“ erstellten wir die Werbeunterlagen, Grafiken und schematische Zeichnungen, sowie Werbung in der Fachpresse.

Wiebe & Swietelsky GmbH – Sales folders, technical graphics, public relations…

The cooperation of Wiebe and Swietelsky is running the latest and most powerful machine for track formation rehabilitation. We are responsible for brochures, graphics and PR of the „RPM 2002“, as well as the technical documentations.

Volkshochschulen im Unterallgäu – Neues Erscheinungsbild, Kataloge, Symbole…

Kataloge für Volkshochschulen: Benutzerführung durch Grafik, Farbe und Schrift. Symbole steigern die Übersichtlichkeit und geben den Katalogen eine hochwertige Anmutung.

Catalogues for adult education centres – Corporate Identity, catalogues, logos, symbols…

User guidance with graphics, symbols and colour increase the clearness and gives the catalogues a high – value impression.

Weinhandlung Seidel – Erscheinungsbild, Logo, Geschäftspapiere, Autobeschriftung…

Logo für die Weinhandlung Seidel. Eine individuelle und prägnante Lösung durch Kombination von Schrift und Grafik

Vinery Seidel – Corporate Identity, logo, business stationery, delivery cars…

Corporate Design for the vinery – Seidel“. An individual logo in combination of letters and graphics.

Corporate Design des TSV Mindelheim

Der TSV 1861 Mindelheim e. V. – 2529 Mitglieder, davon 828 Kinder und 381 Jugendliche – gegründet am 18. Juni 1861

Corporate Design of a sports club: TSV Mindelheim

TSV 1861 Mindelheim e. V. – total number of members: 2529 – founded June 18th 1861

Corporate Design der Allflash Produktion und Vertriebs GmbH

Wir entwickelten das Gesamterscheinungsbild (Corporate Identity/Corporate Design) der Allflash Produktion und Vertriebs GmbH. Dies beinhaltet die Gestaltung des Logos, Geschäftspapiere, Kataloge, Flyer ... ­ Um bei ihrer Zielgruppe dauerhaft präsent zu sein, sind Werbeartikel und Werbemittel ein effektives und preisgünstiges Mittel. Wir konzipieren maßgeschneiderte Lösungen für den gezielten Einsatz Ihrer Promotion. Diese Werbekampagnen orientieren sich stehts an der Marketing – Strategie Ihres Unternehmens um die optimale Integration der Werbemittel zu erreichen. Wir tragen Ihre Botschaft ins alltägliche Leben und so prägt sich Ihr Slogan/Logo dauerhaft und subtil beim Verbraucher ein.

Corporate Design of Allflash – a company for promotional articles

We developed the Corporate Identity/Corporate Design of "Allflash Produktion + Vertriebs GmbH"., by means of logo, all business papers, catalogues, flyers ... ­ To be in mind of your customers, promotional articles are an effective and low – cost instrument. We plan, design and produce customised solutions for your specific promotion strategy, attached to the specific marketing strategy of your company.

OSBRA Formteile GmbH – Imagebroschüre, Visitenkarten…

Wir visualisieren die hohen Qualitätsstandards dieses High – Tech – Unternehmens der Automobil – und Nutzfahrzeugindustrie. Die Leistungen der OSBRA Formteile GmbH im Überblick: Entwicklung, Planung, Konstruktion, Werkzeugbau, Prototypen, Schaumteile in PU – RRIM und PU – RIM, folienhinterschäumte Teile, Weichschaumteile, komplette Logistik.

OSBRA Formteile GmbH – Image brochures, business stationery…

We are visualising the high quality standards of this reliable partner for the automobile and commercial vehicle industry. Services at a glance: Development, planning, design, tool and mould construction, prototypes, foam components in PU – RRIM and PU – RIM, foam – backed film components, flexible high – resilience foam components, complete logistics.

Unsere Philosophie

Design ist Marketinginstrument. Es schafft Argumente für die Verkaufsstrategie, realisiert Produktvorteile und macht sie für den Käufer sichtbar. Um es erfolgreich einzusetzen, muß es in allen Phasen der Produktentwicklung eingebunden und ein Bestandteil unternehmerischer Strategie sein. Wir gestalten, entwickeln und konstruieren Industrieprodukte. Sie haben einen Ansprechpartner für die Entwicklungsphasen: Entwurf, Modellbau und Konstruktion (Pro Engineer). Auf Wunsch vermitteln wir Werkzeugbau und Produktion.

Our philosophy

We regard product design as a marketing tool. Good design produces product advantages, makes them obvious to customers and creates important arguments for sales strategy. But in order to use design successfully, it must be included in all phases of product development and form an integral part of corporate philosophy. You will have a contact right from the initial idea, the draft design, modelmaking through to design and implementation using Pro Engineer. In order to attain economic tool and parts prices, we will discuss practical production processes right from the start of development.

Outline – exclusive Möbellandschaften

Polstermöbel als Systembaukasten aus gewalktem Filz, dem sogenannten Loden. In einem kunsthandwerklichen Prozess in Handarbeit hergestellt und als Verbindungselement ein durchlaufendes Kederband aus feinstem Hirschleder.

Outline – exclusiv system furniture

Upholstered furniture made of flex – leveled felt, the so – called loden. Produced in a handcraft process and combined with a cord edge of deerskin.

Stuhl aus Formholz

Eine elegant gespannte Holzschale wird getragen von einem Aluminium – Profil. Ein Stuhl für Esszimmer, Wartezimmer und mit einem Verbindungselement am Alu – Profil auch als Reihenbestuhlung mit Platznummerierung möglich.

Chair made of preformed wooden element

A fashionable, exclusive wooden shell held by two aluminium profiles. Chair for dining rooms, waiting lounges or conference rooms with a connecting element for row adjustment.

Relax – Liege aus Formholz

Entspannen Sie sich auf der ergonomischen Formholzliege „Relax“. Das im Formholz verpresste Aluminium – Profil erlaubt auch das Kippen in die Horizontale und verspricht süße Träume. Relax ist im übrigen auch geeignet für Ihre Terrasse, durch Verwendung des wetter – und wasser – resistenten Belmadur der Becker KG. Infos unter www.becker – kg.de

Relax – preformed wooden element

Just relax – the aluminium profile between the wooden layers allows to incline and promises sweet dreams. By the way „Relax“ is made of „Belmadur“, which is waterresistent and to use outdoor on your terrace as well. More info > www.becker – kg.de

Schaukelpferd aus Formholz

Da bekommen die Kleinen große Augen... Fury aus einem Guss in strapazierfähigem Formholz. Selbst der Papa kann da kurzfristig vom Bobby – car umsteigen...

Rocking horse made of a preformed wooden element

The kids will get wide eyes... Fury in one piece – robust and reliable. Even Daddy will leave his Bobby – car in the garage.

Travelmate – der nützliche Reisebegleiter

Eine Lesehilfe als Schlüsselanhänger für den Notfall. Jeder der eine Lesebrille benötigt kennt diese Situationen des Alltags. Man steht im Parkhaus und die Bedienungshinweise am Parkscheinautomaten sind wieder einmal zu klein geschrieben. Man sitzt im Cafe und kann zur Not noch ohne “Speisekarte” einen Cappuchino bestellen, aber ein kurzer Blick in die Süddeutsche ... Ein Schlüsselanhänger mit Lesebrille in verschiedenen Designs und Materialqualitäten, von klassischem Chrom und Aluminium mit weichem Silikon bis hin zu modisch – trendigen Etuis aus transparentem Kunststoff. Das Brillengestell aus Titan oder Genium ist vorgespannt und läßt sich zusammenklappen.

Travelmate – the helpful companion

Specs for emergency in the shape of a keyring. Who needs glasses to read, is beware of the following situations: ... You need to buy a ticket for the parking, but cannot read the manual ... sitting in a restaurant, but cannot read the menu card ... Travelmate is the helpful idea in different designs and material qualities. From classical chrome or brushed aluminium combined with soft silicone parts, to fashionable and trendy cases in transparent, lucent plastics. The frame of the glasses are made of Titan and is pre – stressed to fit on everybodys nose, but to fold in the case as well.

Luce – Lampencover

Der Klassiker des Lichts, die gute alte Glühbirne wird bald vergessen sein. Stattdessen werden die Energiesparlampen bei uns Einzug erhalten. Wir haben mal was probiert ... transluzente Lampenschirme, die eine klassischrunde Energiesparlampe in anderem Licht erscheinen lassen. Zum einen vollkommen versteckt streut das transluzente, milchige Material des Covers das Licht der Lampe und lässt sie gänzlich im weichen Lichtnebel verschwinden. Alternativ dazu ist die Lampe sichtbar und erscheint wie ein Trabant des Saturn. Die Montage erfolgt ohne Werkzeuge, denn die Cover können einfach über die Lampenfassungen gehängt werden ... fertig.

Luce – Lamp shades

Because oft the new EU – guidelines, the good old bulb will be forgotten soon ... Therefore we tried some designs for the new energy – saving lamps. The translucent, milky covers are made of plastics and the mounting is quite easy without any tools.

Design Wettbewerb „TOSHIBA – Drive Revolution“

WYSIWYG – what you see is what you get. Diese Überschrift beschreibt am besten die Gestaltungsabsicht der eingereichten Entwürfe. Zeigen sie Ihren Kunden für was sie bezahlen. Die kleinste Festplatte der Welt verpackt in einem robusten Aluminium – Gehäuse, mit einer großen Vielfalt an verschiedenen farblichen Alternativen. Unter der Kappe verbirgt sich ein USB oder FireWire Anschluß, der den einfachen Zugriff auf die Daten ermöglicht. Das integrierte blaue Band leuchtet sobald die Festplatte aktiviert wird.

"TOSHIBA Drive Revolution" design competition

WYSIWYG – what you see is what you get. This headline most aptly describes the design intention of the designs submitted. Show your customers what they are getting for their money. The world's smallest hard disk packaged in a rugged aluminium housing with a diverse range of different colour options. The cover hides a USB/FireWire port allowing easy access, and the integrated blue band lights as soon as the hard disk is switched on.

Endloses Kerzenlicht – wir suchen einen Hersteller

Loch bohren – Dübel rein, und die Halterung aus Metall einschrauben. Die endlosen Teelichter sorgen für Atmosphäre. Und ist dann ein Teelicht mal am Ende, einfach abschneiden und das Nächste sorgt wieder für natürliches Kerzenlicht.

Endless candlelight – we are looking for a manufacturer

Drill a hole, push in a dowel and screw in the metal holder.The endless tea lights provide atmosphere. And if one of the tea lights does eventually burn out, simply cut it off and the next one provides natural candlelight again.

sugarcubes – wir suchen einen Hersteller

Die Kunststoffwürfel werden einfach über das Leuchtmittel gehängt und können variabel um 45 Grad verdreht werden. In der einfachsten Version sind dies Blasteile aus transluzentem Kunststoff, in einer zweiten Version mit einer zweiten Kunststoffschicht innen, die je nach Farbe verschiedene Lichtakzente setzt.

sugarcubes – we are looking for a manufacturer

The plastic cubes are simply hung over the lamp and can be turned as required through 45°. On the simplest version, they comprise blown cubes made of translucent plastic. Another version has a second layer of plastic on the inside, providing various highlights depending on colour.

Leuchte MYST – wir suchen einen Hersteller

Ein gespaltener, entzündeter Stamm – genannt Schwedenfeuer – ist im Mittelalter archaisches Sinnbild für Wärme, Sicherheit und Geborgenheit. Übersetzt in die heutige Zeit verbreitet diese Leuchte mystisch beruhigende Atmosphäre. Die Leuchten aus massiver Eiche gibt es als Tisch – und Standversion und Leuchtmittel mit E – Fassungen als auch in LED – Technik.

Lamp MYST – we are looking for a manufacturer

A cleft tree trunk set on fire, called a Finnish flare or Swedish bonfire, was an archaic symbol of warmth, snugness and security in medieval times.Reinterpreted for modern times, this lamp emanates a mystically reassuring atmosphere. The lamp made of solid oak is available as a tabletop version and a free – standing version and with bulb sockets or with LEDs.

Regale aus Formholz – wir suchen einen Hersteller

Gedämpfte Holzstämme werden in einem traditionellen Verarbeitungsprozess zu Furnieren geschält, veredelt und zu den Formholzteilen verpresst. Nach der Montage des dekorativen Trägerteils aus Guss lässt sich das Regal einfach ein – bzw. bei Bedarf aushängen. Die Oberflächen der Regalteile gibt es in Buche, Linoleum und Metall. Die letzeten Bilder zeigen ein Regal in Form einer EKG – Kurve.

Floating shelves – we are looking for a manufacturer

Steamed logs are debarked and refined to form veneers using a traditional process and then compressed to produce shaped wood components. After the decorative cast support section is fitted, the shelf can simply be engaged or disengaged as necessary. The shelf components are available in beech, linoleum and metal.

Frame – Leuchte und Beleuchtung für ihre Bilder

Die Leuchte ist nicht nur modern und trendy, sondern präsentiert auch ihre Lieblingsbilder. Einfach das Bild zwischen zwei Plexiglasscheiben klemmen und von oben in die Nut des Lampenschirms schieben. Die Beleuchtung ihrer individuellen Motive übernimmt Frame. Und können sie sich mal nicht für ein Bild entscheiden, das funktioniert rechts und links für 2 Motive.

Frame – light fixture and lighting for your pictures

The light fixture is not only modern and trendy but also puts your favourite pictures in a good light. Simply clamp the picture between two panes of Plexiglas and slide from the top into the slot of the lampshade. Frame lights your individual motifs and, if you cannot decide in favour of one picture, it works both right and left for 2 motifs.

Schalen für Party – Snacks – wir suchen einen Hersteller

Gegossenes, poliertes Aluminium mit Glasschalen und Teelicht. Dekorative Elemente für Chips, Erdnüsse, Obst oder allerlei andere Party – Snacks.

Dishes for party snacks – we are looking for a manufacturer

Cast, polished aluminium with glass dishes and tea light. Decorative elements for crisps, peanuts, fruit or any other party snacks.

Taschen mit Sicherheit

Es gibt Taschen mit reflektierenden Flächen, wie z.b. Schulranzen. Warum nicht einmal eine schicke, trendige Lösung die auch Sicherheit bietet. Verwendet wird bei diesem Entwurf eine 3D – Folie die zusätzlich noch reflektiert. MANTIS – > Kollektion aus kleinem Rucksack, Hand – und Schultertasche mit reflektierendem 3D – Einsatz.

Safety backpacks

There are backpacks with reflective surfaces such as school satchels. Why should there not be a stylish, trendy solution that also offers safety? This design uses a 3 – D film which is also reflective. MANTIS – collection, comprising small backpack, handbag and shoulder bag with reflective 3 – D insert.

Taschen – wir suchen einen Hersteller

HEAVYLOAD/BALANCE – > Was liegt näher zu zeigen wie schwer die junge Frau tragen muß. Ein guter Grund sie anzusprechen und die alte Pfadfinder – Devise „Jeden Tag eine gute Tat“ auch einmal umzusetzen. Ihre Werbe – und Marketingabteilung wird sich über eine Geschichte freuen, mit der sie das neue Produkt bewerben kann.

Bags – we are looking for a manufacturer

HEAVYLOAD/BALANCE – What would be more obvious than showing what a heavy load the young lady has to bear? A good reason to strike up a conversation with her and "do a good deed every day" in line with the old boy scout motto. Your Advertising and Marketing Department will be pleased to have a story that it can use to advertise the new product.

Cleopatra – archaische Inszenierung einer Schlafstätte

Die Seitenwangen aus geölter Buche werden getragen von gebürsteten Edelstahlrohren und ruhen auf steinernen Sockeln. Cleopatra wäre entzückt gewesen ... Für die Montage der Einzelteile benötigt man übrigens weder Schrauben noch sonstige Befestigungselemente, alles ist formschlüssig miteinander verbunden. Die Sockel sind Hohlkörper, in der Serie geplant aus einem Verbundwerkstoff, der Beton zum Verwechseln ähnlich ist.

Cleopatra – archaic portrayal of a sleeping place

The oiled beech side members are supported by brushed stainless steel tubes and rest on stone pedestals. Cleopatra would have been enchanted ... Incidentally, neither screws nor other fasteners are required to assemble the component parts; everything is joined together by positively interlocking. The pedestals are hollow elements; the use of a composite material which bears great similarity to concrete is planned for series production.

Profiler – schnelles Wechseln ihrer Lieblingsbilder

Ein Aluminiumprofil wird an die Wand geschraubt. Von oben können in eine Nut des Profils nun verschiedene Bilder eingesteckt werden. Das Austauschen der Bilder ist somit sehr einfach ohne kompliziert irgendwelche Rahmen öffnen zu müssen. Ihre Lieblingsbilder klemmen zwischen 2 Passepartouts, wobei das Vordere den Ausschnitt des Motivs bestimmt.

Profiler – rapid replacement of your favourite pictures

An aluminium profile is screwed onto the wall. Various pictures can now be inserted into the profile's groove from above. Replacement of the pictures is therefore very simple, without the complication of having to open any frames. Your favourite pictures are clamped between 2 passe – partouts, the front one of which determines the motif's cut – out.

Catwalk – Katzenmöbel mit Stil

Zylindrische Elemente aus Edelstahl werden an der Wand befestigt und zeigen dem Sisalband den Weg. Der Sisal schlängelt sich wie Sie es möchten und macht hin und wieder eine Schleife, die einen gepolsterten Liegeplatz für den Liebling fixiert. Das modulare System erlaubt natürlich auch die Einbindung des obligatorischen Kratzbaums mit Aussichtspunkt. Die Darstellungen zeigen die Basisvariante mit 4 Befestigungspunkten, Katzenhaus und Kratzbaum. Die modularen Möglichkeiten werden in der Grafik im letzten Bild veranschaulicht.

Catwalk – stylish cat furniture

Cylindrical stainless steel elements are secured to the wall and point the sisal strip the way. The sisal snakes however you would like, forming a loop here and there to secure a padded resting place for your loved one. Of course, the modular system also enables the integration of the obligatory scratching post with a vantage point. The images show the basic version with 4 fastening points, cat house and scratching post. The modular options are visualised in the graphic in the final image.

Hoddog – treuer Begleiter am Schlüsselbund

Aluminiumprofile werden in 6 mm starke Scheiben geschnitten und in der Trommel entgratet und geschliffen. Es entsteht eine Serie von Schlüsselanhängern mit Tiermotiven. Die grafische Gestaltung mit auffälligen Augenelementen in Kreuzform garantieren ein unverwechselbares Erscheinungsbild und Erkennungsmerkmal – im Marketing auch mal gerne neudeutsch als USP (Unique Selling Proposition) bezeichnet. Außerdem besitzen einige Motive Zusatzfunktionen, wie Einkaufswagenchip oder Flaschenöffner.

Hoddog – faithful companion on your key ring

Aluminium profiles are cut into 6 mm thick slices and are deburred and ground in a drum. A series of key rings with animal motifs is created. The graphical design with conspicuous, cruciform eye elements guarantees an unmistakable appearance and distinguishing feature – also referred to as a USP (Unique Selling Proposition) in marketing circles. Certain motifs also offer additional functions such as a shopping trolley chip or bottle opener.

Archaic – Armatur mit hoher Wiedererkennbarkeit

In der Evolution des Menschen wurde einst die Rinde eines umgestürzten Baumes zu einem der ersten „Werkzeuge“ um das Element Wasser zu nutzen. Der Entwurf Archaic zeigt eine skulpturale Umsetzung dieses archaischen Moments. Durch kombinierbare Elemente – Armaturenkörper, Auslauf, Schale – in verschiedenen Materialien und Oberflächen, ermöglicht dieser Entwurf eine hohe Wandlungsfähigkeit in Anmutung und Charakter. Von der klassischen Variante in Chrom mit Holzapplikation bis zu trendigen Lösungen mit transluzenten Kunststoffen. Die Schale als additives Element dient zudem als „Zughebel“ zum Schließen der Ablaufarmatur des Waschbeckens.

Archaic – a tap with a high level of memorability

In the evolution of man, the bark of a fallen tree once became one of the first "tools" for using the element of water. The design of the Archaic shows this archaic moment being changed into sculpture. Combined elements – tap body, outlet and dish – made of various materials and with various surfaces, give this design a major ability to change elegance and character. From the classic variant in chromium with wood application, through to trendy solutions with translucent plastics. The dish as an additive element also serves as a "lever pull" for closing off the outlet tap of the washbasin.

Accessoires zum Armaturenentwurf Archaic

Das Basiselement zur Befestigung an der Wand ist bei allen Accessoires identisch. Ein additives, farbiges Element wird aufgeclipst und dient zur Abdeckung der Verschraubung. Dieses gibt es in verschiedenen Materialien / Oberflächen und ermöglicht auch diesem Entwurf eine hohe Wandlungsfähigkeit in Anmutung und Charakter. Ergänzt wird dieses Basiselement von den Funktionsteilen dieser Serie, die dann das jeweilige Produkt definieren – Haken, Glashalter, Seifenschale, Ablage, Handtuchhalter, Bürstenhalter und Papierhalter...

Accessoires for the Archaic tap design

The basic element for securing to the wall is identical on all accessoires. An additive, coloured element is clipped on and serves to cover the screw union. It is available made of various materials/with various surfaces and also allows this design to change elegance and character to a large degree. This basic element is complemented by the function components of this Series which then define the relevant product. Hook, glass holder, soap dish, shelf, towel holder, brush holder and paper holder…

Ibis – Armatur mit Pin – Kartusche

Verschiedene Variation einer Armatur mit Pin – Kartusche für Ihr Badezimmer. Der hohe, schlanke Gusskörper ist um 12 Grad nach vorne geneigt und ermöglicht dadurch einen kurzen Auslauf. Die Wirkung dieser Geometrie ist dynamisch und kräftig. Unterschiedliche Hebel geben der Armatur differenzierte Anmutungsqualitäten.

Ibis – sanitary fitting with pin valve

Different variation of a sanitary fitting with pin valve for your bathroom. The high, slim, cast body is inclined forwards 12 degrees and therefore enables a short outflow. This geometry has a dynamic and powerful effect. Various levers lend the sanitary fitting different impressions of quality.

snap – cut – fish – Vision eines neuen Kommunikationssystems

Stellen Sie sich vor, sie sind im Urlaub und betrachten durch ihre Sonnenbrille ein offensichtlich historisches Gebäude. Sie möchten nun detaillierte Infos darüber haben. Nichts einfacher als das ... Ihre Brille und Blickrichtung werden über GPS geortet und gleichzeitig mit dem Internet verbunden. Die Informationen über das Gebäude werden in die Gläser der Brille gespiegelt. Außerdem können Sie jederzeit mit dem integrierten Objektiv, Bilder oder Filme über Bluetooth auf die Festplatte senden, die sich im Armband oder dem Ring befindet. > projected by transalpin

snap – cut – fish – vision of a new communication system

Just imagine: You are on holiday and are looking at what is obviously a historic building through your sunglasses. You would now like detailed information on it. Nothing could be simpler ... Your glasses and viewing direction are localised via GPS and simultaneously linked to the Internet. The information on the building is reflected in the glasses' lenses. Via Bluetooth, the integrated objective also allows you to transmit images or films to the hard drive, which is located in the armband or the ring. > projected by transalpin

Magnetic – Regalsystem mit Anziehungskraft

Eine geschlitzte und an den Stirnflächen genutete MDF – Platte bildet die Basis dieses Regalsystems. 10 identische Elemente werden über 90 Grad verdreht und ineinandergesteckt. Die Nut in den Stirnflächen nimmt vorne ein magnetisches Profil auf. Magnetische Tafeln aus PVC können nun individuell als Türen aufgesetzt werden und verschließen ihre privaten Geheimnisse. Beim Montieren wird überraschenderweise keine Schraube fehlen, denn es gibt keine ...

Magnetic – shelf system with force of attraction

A slotted MDF plate with grooves at the face ends forms the basis of this shelf system. 10 identical elements are rotated 90 degrees and inserted into each other. The groove in the face ends accommodates a magnetic profile at the front. Magnetic PVC boards can now be individually installed as doors and seal off your private secrets. Surprisingly, there will be no screws missing on assembly, because there are none...

Bewässerungssystem für Topf – Pflanzen

Es gibt diverse automatische Bewässerungssysteme die über Tonkegel mit Schläuchen oder Baumwollfäden funktionieren. Dazu ist immer ein Wasserreservoir erforderlich, das meistens als Behälter daneben steht. Warum also nicht den Übertopf der Pflanze selbst als Reservoir nutzen. Im Prinzip ein hohler doppelwandiger Topf der das notwendige Wasserreservoir zur Verfügung stellt. Als Einzeltopf, 2er oder 3er – Kombination für die verschiedenen Breiten von Fenstersimsen, mit einer Öffnung zum Einfüllen des Wassers, bzw. zum Hineinstecken des Bewässerungsschlauchs. Als mögliche Option mit Schwimmer, der anzeigt wann nachgefüllt werden muss.

Indoor irrigation system

There are some systems already on the market, which are working mainly with a cone of clay and tubes. What is required for all types of irrigation system is a reservoir. The idea is to use a double – walled cachepot as a reservoir. single, double or triple versions are possible and a flush type fluid indicator could be a optional accessory.

Stövchen aus Aluminiumschaum

Was liegt näher als ein Stövchen, das zwar etwas erwärmen soll, selbst aber nicht heiss werden soll, aus einem Material zu fertigen dessen Zweck eigentlich die Wärmeisolierung bzw. der Feuerschutz ist. Der grobporige Aluminiumschaum mit Deckschichten aus gebürstetem Edelstahl ist nicht nur zweckmäßig sondern auch optisch ungewöhnlich interessant. Ein optimiert – geführter Wasserstrahl schneidet die Teile aus Standardplatten und ermöglicht somit eine Serienfertigung ohne Werkzeugkosten.

Warmer made of aluminium and expanded aluminium

What could be more obvious than making a warmer that is, admittedly, intended to warm something but which, itself, is not to get hot from a material whose purpose is actually thermal insulation and fire protection. The large – pore expanded aluminium with cover layers made of brushed stainless steel is not only practical but also visually unusually interesting. An optimally guided water jet cuts the parts from standard panels, thus allowing series production without tool or mould costs.

Carat – erste Entwürfe einer neuen Spülenserie

Vorgabe ist ein großes Becken plus Restebecken, geeignet für einen 60er Unterschrank – die Becken sind eingeschweißt. Neben Abtropfflächen (mit oder ohne Rillen) soll weiterhin eine Ebene gestaltet werden die es erlaubt ein Schneidbrett über die ganze Breite frei zu verschieben. Als Kontrast dienen verschiedene Strukturen und Oberflächenqualitäten sowie Accessoires, wie pulverbeschichtete Resteschalen oder Schneidbretter aus Holz oder mattiertem Glas.

Carat – initial designs of a new Series of sinks

The task was to produce a large sink plus leftovers basin, suitable for a low – level cabinet (60 cm) – the basins are welded – in. Besides draining boards (with or without grooves), it was also intended to create a level allowing a cutting board to be freely slid over the entire width. Various structures and surface qualities, besides accessoires, such as powder – coated leftovers dishes or cutting boards made of wood or matt – glass, serve as a contrast.

Airgonomic – die Kombination aus Bürostuhl und Sitzball

Die Idee bedient sich des weithin bekannten Synonyms für gesundes Sitzen – dem Gymnastik – oder Sitzball – aktiv und dynamisch sitzen statt fixiert. Da laut medizinischer Studien nur etwa 15 – 20 Minuten auf dem Gymnastikball empfehlenswert sind, können sie diese neue Funktion zu – und abschalten. Das Design visualisiert den Produktvorteil, erleichtert damit die Kommunikation mit diesem neuen Feature, ist gegenüber Mitbewerbern ein absolutes Alleinstellungsmerkmal (USP) und hat eine hohe Wiedererkennbarkeit. AIR gonomic als Markenname transportiert die neue Funktion und last but not least ... es funktioniert ...

Airgonomic – a combination of office chair and seating ball

The idea uses the well – known synonym for healthy seating – gymnastics ball or seating ball – sitting actively and dynamically instead of one position. Medical studies indicate that only around 15 to 20 minutes on the gymnastics ball are advisable and so you are able to activate and deactivate this new function. The design visualises the product advantage, thus facilitates communication with this new feature, is an absolutely unique selling point over competitors and has a high level of memorability. AIR gonomic as a trade name transports the new function and, last but not least, it works.

Edelstahlspülen – Akzente setzen mit Licht und Farbe

Ein separat gezogenes großes Becken wird innen emailliert und von unten in einen Basiskörper eingesetzt. Daß Email abplatzt, ist übrigens eine Beurteilung, die heute nur noch als Vorurteil bezeichnet werden kann. Emaillierte Produkte sind äußerst stark beanspruchbar und überzeugen durch eine besonders lange Lebensdauer. Emaillierungen können in vielen hundert Farben und Farbabstufungen hergestellt werden, können glänzend oder matt ausgeführt werden und verleihen individuelle Akzente. Der zweite Entwurf spielt zusätzlich mit Licht. Dabei wird zwischen der Spüle und dem Becken eine Lichteinheit mit LEDs eingesetzt, die sich über einen Bewegungsmelder automatisch einschaltet.

Stainless – steel sink units – pointing the way with light and colour

A separately drawn basin is enamelled on the inside and inserted from below into a base unit. The fact that enamel flakes off is, incidentally, an assessment that can be termed merely a prejudice today. Enamelled products can take a knock or two and their service life is astoundingly long. Enamels are available in many hundreds of colours and colour nuances, glossy or matt, and they point the way individually. The second design also plays with light. A lighting unit with LEDs is fitted between sink unit and basin. This can be switched on automatically via a motion sensor.

Metamorfosi – die Tasche für jede Gelegenheit

In zwei gegossene Aluminiumrahmen werden Füllungen aus tiefgezogenem Material eingeclipst und unten am Gelenk zusammengefügt. Innen noch ein Inlay, das der Tasche ein Ordnungssystem gibt und fertig ist das schicke Teil. Die Füllungen lassen sich auswechseln und somit die Tasche individuell der Gelegenheit anpassen. Außerdem gibt es natürlich verschiedene Größen, vom kleinen Accessoire für Lippenstift und Puder, bis zur Schutztasche für den Laptop mit Zubehör. Verschlossen werden die beiden Rahmen mit dem Kugelverschluß, dem Klassiker vergangener Jahrzehnte. Beispielhaft sind hier Carbon – Optik und Filz oder Leder mit Heißprägung dargestellt.

Metamorfosi – the bag for every occasion

Infill made of deep – drawn material is clipped into two cast aluminium frames and joined at the bottom hinge. On the inside, there is also an inlay that gives the bag an organisation system, and the chic bag is ready to use. The infills can be exchanged and, thus, the bag can be adapted individually to the occasion. There are also, of course, various sizes, from the small accessoire for lipstick and powder through to the protective bag for your laptop with accessories. The two frames are closed with the ball closure which has achieved classic status in past decades. The carbon look and felt or leather with hot embossing are shown here by way of example.

Presse/Medien/Publikationen



Press/Media/Publications



Duschkopf mit integrierter Regenbrause

Ein herkömmlicher Duschkopf mit Einstellmöglichkeiten für verschiedene Strahlarten, in Kombination mit einer Regenbrause – Einheit. Solange der Duschkopf eingeklinkt ist und das Wasser läuft hat man die weiche Regenbrause. Sobald man ihn ausklinkt stoppt die Regenbrause und der Duschkopf ist aktiv.

Shower head with rain sprinkler

A conventional shower head with adjustment facilities for various types of jet in combination with a rain sprinkler unit. As soon as the shower head has been engaged and the water is running, you can use the soft rain sprinkler. As soon as you disengage it, the rain sprinkler stops and the shower head is active.

Automatische Klosettbürstenreinigung

Wer schon mal die eklige Aufgabe im Haushalt hatte die Klosettbürste und den dazugehörigen Auffangbehälter mit allfälligen Restpartikeln zu reinigen, der wird diese Idee zu schätzen wissen. Die Idee ist die Klosettbürste in die Keramik des WCs zu integrieren, die dann bei jedem Spülvorgang automatisch mitgespült wird. Die Bürste steckt in einem getrennten Becken und wird mit einem Teil des Spülwassers separat ausgespült. Das dafür verwendete Wasser fliesst dann wieder zurück in die Toilette. Also auch kein ekliger Bürstenhalter mehr der neben dem WC steht der gereinigt werden muss.

Automatic toilet brush cleaning

Whoever has already had the horrible task of cleaning the toilet brush and the related toilet brush holder with any remaining particles will appreciate this idea. The idea is to integrate the toilet brush in the WC ceramic material, and it is then also flushed automatically each time the toilet is flushed. The brush is located in a separate basin and is flushed separately with a part of the flushing water. The water used for this then flows back into the toilet. So we no longer have a horrible brush holder that has to be cleaned, next to the toilet.

Dekorativer Adventskranz

Der Adventskranz einmal anders, ohne Nadeln und wiederverwendbar im nächsten Jahr. Eine dekorative Kombination aus Metall, Naturfilz und Teelichtern.

Decorative advent wreath

The quite different Advent wreath, no needles and reusable next year. A decorative combination of metal, natural felt and tea lights.

Aktenkoffer mit Einwurfschlitz

Auf Messebesuchen wird man den einen oder anderen Prospekt mitnehmen. Wenn man den eigenen Aktenkoffer dabei hat muß man ihn jedes Mal öffnen um interressantes Prospektmaterial zu sammeln. Wäre da nicht ein Einwurfschlitz praktisch? Man wirft die Prospekte ein und sammelt sie in einer separaten Innentasche, die man nach dem Besuch entnimmt um seine gesammelten Werke zu bestaunen.

Briefcase with slot

You will pick up one or two brochures when attending trade fairs. If you have your own briefcase with you, you need to open it each time to collect interesting brochures. Wouldn’t a slot be practical? You simply insert the brochures and collect them in a separate inside pouch that you remove after attending the trade fair in order to be amazed at the brochures that have been collected there.

Heartbeat – Regal inform einer EKG – Kurve

Speziell für medizinisches Personal ... nein nicht unbedingt! Sehgewohnheiten durchbrechen und ein Regal mal anders definieren. Ein aus 7 Schichten Furnierholz verpresstes Formholz inform einer EKG – Kurve. Die Deckschicht könnte aus Holz sein, aber auch aus Linoleum oder Metall.

Heartbeat – shelf in the form of an ECG curve

Specifically for medical staff ... no not necessarily! Break through viewing habits and define a shelf differently for once. A section of shaped wood compressed from 7 – ply veneer in the form of an ECG curve. The surface layer could be made of wood but also linoleum or metal.

Deckenleuchte mit pneumatischem Schalter

Normalerweise haben Deckenleuchten einen Schalter irgendwo an der Wand. Warum nicht auch einmal ein Schalter an der Leuchte selbst? Das haptische Erlebnis die Leuchte mittels eines Gummiballs zu schalten wird Sie faszinieren. Ein leichter Druck auf dieses neuartige Schaltelement erzeugt einen Luftstrom an dessen Ende sich ein pneumatischer Schalter befindet. Mit einem angenehmen definierten Klick erhalten Sie die akustische Rückmeldung und das Licht strömt durch den Raum. Das Leuchtmittel ist eine dünne Folie (OLED). Die Bilder 4 und 5 zeigen einen Entwurf, bei dem das Schaltelement (der Gummiball) aus transparentem Silikon in Form der aussterbenden klassischen Glühbirne besteht.

Ceiling light with pneumatic switch

Usually ceiling lights are turned on, with a switch somewhere on the wall nearby. Why shouldn´t there be a switch directly at the lamp. In this case, a rubber element with a pneumatic switch. You will be fascinated to turn on the lamp by a haptic rubberball. Just a smooth pressure and this new and innovative element produces a light breeze to contact the pneumatic switch at the end. The feedback with a sensitive click, starts the light begin floating through the air. The illuminant is a thin foil (OLED). Picture 4/5 shows the rubberball in shape of the classical bulb in transparent silicone.

Wärmendes Sitzkissen fürs Stadion

Das Prinzip der thermischen Reaktion von Natrium – Acetat (durch Knicken eines Stäbchens oder eines kleinen Blechs setzt der Kristallisationsprozess unter Abgabe von Wärme ein) ist dabei nicht neu, aber nun gibt es das Sitzkissen für die 1. und 2. Halbzeit. Das Kissen hat 2 voneinander getrennte Kammern, die unabhängig voneinander aktiviert werden können. Das ist natürlich auch aufs Eishockey übertragbar, da hat das Kissen eben für jedes Drittel eine Kammer.

Warming seat cushion for stadia

The principle of the thermal reaction of sodium acetate (snapping a small rod or a small metal plate causes the crystallisation process to start, giving off heat) is not a new one but now there is a seat cushion available for the 1st and 2nd halves. The cushion has two mutually separate chambers that can be activated independently. Of course, the cushion can also be used by ice hockey spectators, in which case the cushion has one chamber for each third.

Walking – Stock – Clip für das Fahrrad

Die Fangemeinde der Walker ist mittlererweile sehr gross. Viele die nicht direkt vom Haus weg laufen können/wollen, nehmen das Fahrrad und fahren erst einmal raus aus der Stadt an den Waldrand um von dort loszulaufen. In der Hand gehalten stören sie beim Fahren und auf dem Gepäckträger kann man sie nicht vernünftig befestigen. Um die Walking – Stöcke auf dem Fahrrad mitzunehmen wäre es doch praktisch diese sinnvoll zu befestigen. Hierzu dient ein simpler Clip, der am Fahrrad ohne Werkzeuge befestigt wird und an dem man 2 Walkingstöcke zum Transport befestigen kann.

(Power) walking stick clip for the bicycle

There are now very many (power) walkers. Many of them who are unable to/do not wish to start (power) walking directly at their house take their bicycles and go out of town to start their (power) walk at the edge of the forest. (Power) walking sticks in the hand interfere with cycling and it is not easy to attach them to luggage racks. But it would be practical to attach (power) walking sticks in an expedient manner in order to take them on your bicycle. For this, we use a simple clip that can be attached without tools to the bicycle and to which one can attach two (power) walking sticks for transporting them by bicycle.

Akku – Fahrradleuchte abschliessbar

Wohin mit den Akku – Leuchten, wenn man das Fahrrad vor dem Biergarten abstellt? Man muss sie eigentlich mitnehmen, sonst werden sie geklaut. Also warum nicht nur das Fahrrad abschliessen, sondern auch die Akku – Leuchten? Die Bilder zeigen eine Prinziplösung wie so etwas funktionieren könnte. Die Leuchte wird auf einen Adapter gesteckt, der ein Zahlenschloss an der Leuchte verriegeln kann. Gleichermassen könnte man dies natürlich auch mit einer Schloss/Schlüssel – Lösung realisieren.

Lockable rechargeable – battery bicycle lamp

What to do with the rechargeable – battery lamps if you park your bicycle in front of the beer garden? You should really take them with you, otherwise they will be stolen. So why lock only your bicycle and why not lock the rechargeable – battery lamps as well? The lamp is pushed onto an adapter that is able to latch a combination lock on the lamp. It could equally be implemented, of course, with a lock – and – key solution.

Thermobecher – doppelwandig aus Edelstahl

Espresso – Tasse, Cappuchino und dem grossen Kaffee – Becher. Im Bild 5 das – klassische Kaffee – Gedeck auf einem kleinen Tablett mit Wasser, Milch, Zucker und Löffel. Die weiteren Entwürfe mit Materialkombinationen aus Edelstahl pur, mit Holzapplikationen oder Kunststoff – Elementen.

Mugs with stainless steel double wall

Espresso, Cappuchino and the big mug. Picture 5 shows the – classic coffee set on a small tray with water, milk, sugar and spoon. The following are more designs made of stainless steel, with wooden applications or plastic elements.

BottleMate – Abtropfhilfe für Flaschen

Trinkflaschen, z.B. zum Wandern oder Biken, werden nach Gebrauch ausgespült und zum Abtropfen auf den Kopf gestellt. – BottleMate besteht aus Silikon oder Gummi und wird mit einem Saugnapf auf der Spüle fixiert. Sollte mal keine Flasche da sein, kann man natürlich auch den Spüllappen aufhängen.

BottleMate – draining your bottles

Bottles used for hiking and biking are rinsed afterwards and drained upside down. BottleMate is from silicone or rubber and fixed with a vacuum cup. Should there be no bottle to drain, just use it for your dishcloth.

Silhouette – Leuchte aus Aluminiumschaum

Silhouette besteht aus einer 10 mm Sandwichplatte mit einem Kern aus Aluminiumschaum und einer Deckschicht aus gebürstetem Edelstahl. Die Kontur wurde mit Laser – / oder Wasserstrahl geschnitten.

Silhouette – Lamp of aluminium foam

Silhouette consists of a 10 mm sandwich – board with aluminium foam, which is covered by layers of brushed stainless steel on both sides. The shape is cut by laser beam or waterjet cutting.

Urlaubs – Stempel für Schreibfaule – das ideale Werbegeschenk

Natürlich wollen unsere Lieben zu Hause wissen, wie es denn so ist im Urlaub oder vielleicht auch nur eine Ansichtskarte aus der Karibik für ihre Sammlung. Aber wer schreibt im Urlaub schon gerne und wieviel Zeit geht dabei verloren. Man könnte ja einen Pastis an der Bar oder einen Cocktail am Pool dadurch verpassen ... Der Urlaubsstempel spart Zeit, hat einen vorgefertigten Text und bedarf nur noch einer persönlichen Unterschrift und ab gehts in die Post und wieder an die Bar ...

Pretty lazy about writing? – The perfect give – away

Sure, your friends at home want to know how´s your holidays and are hoping for a postcard from the carribean sea for their collection. But tell me who wants to spend the best time of the year with writing postcards, instead of taking a cool and nice cocktail at the pool ... our holiday – stamp saves your time with a ready – made text. Just fill in your signature, throw it in the letterbox and back to the pool ...

Smartshade – Lampenschirme aus tiefgezogenem Edelstahlblech

Die Lampe ist die Verpackung oder ist die Verpackung die Lampe ... Das liegt im Auge des Betrachters. – smartshade sind verblüffende Lösungen aus Stahlblech, die einfach um ein Leuchtmittel geclipst werden. Ein Entwurf der das Prinzip der Blisterpackungen in Stahlblech umsetzt und die technischen Möglichkeiten und Eigenschaften des Werkstoffs nutzt. Das gestanzte Stahlblech wird in der Mitte gefaltet, direkt um die Fassung mit Energiesparlampe geclipst und fertig ist der Lampenschirm. Das geht natürlich auch in einer 3er – Kombination über dem Esstisch

Smartshade – lampshades with a deep – drawed sheet of stainless steel

The shade is the packaging, the packaging is the shade ... – smartshade are amazing solutions in stainless steel. A design using the principle of the well – known blister packs in stainless steel. The stamped sheet is folded in the middle and just clipsed over the energy saving lamp without any tools.

Archaic – Inszenierung einer Schlafstätte

Die Seitenwangen aus geölter Buche werden getragen von gebürsteten Edelstahlrohren und ruhen auf steinernen Sockeln. Cleopatra wäre entzückt gewesen ... Für die Montage der Einzelteile benötigt man übrigens weder Schrauben noch sonstige Befestigungselemente, alles ist formschlüssig miteinander verbunden. Die Sockel sind Hohlkörper, in der Serie geplant aus einem Verbundwerkstoff, der Beton zum Verwechseln ähnlich ist. Erhältlich unter www.archaic – design.de

Archaic – portrayal of a sleeping place

The oiled beech side members are supported by brushed stainless steel tubes and rest on stone pedestals. Cleopatra would have been enchanted ... Incidentally, neither screws nor other fasteners are required to assemble the component parts; everything is joined together by positively interlocking. The pedestals are hollow elements; the use of a composite material which bears great similarity to concrete is planned for series production. Available at www.archaic – design.de

Pinsel – Sets für – Hofer“

Multifunktionale Pinsel für Lasur, Lacke und Acrylfarben mit 2 – Komponenten – Griff und jeder Menge pfiffiger Detaillösungen. Der ergonomische Greifbereich der Pinsel ist gummiert, das Griffende dient als Dosenöffner und mit dem patentierten Clip lässt sich der Pinsel auch mal ablegen oder an der Dose einhängen ohne Tropfalarm. Erhältlich bei www.hecht – international.com

Sets of paint – brushes

Multifunctional paint – brushes for different kinds of paints with a 2 – component grip and some smart details. The ergonomic grip zone is rubber – like, the end can be used to open the paint cans and a multifunctional clip allows to lay down or fix the brush without dropping. Available at www.hecht – international.com

Sicherung für Blumenkästen – fester Halt für Ihre Pflanzenpracht

Dekorative Blumen auf der Fensterbank sind eine Augenweide! Wie ärgerlich, wenn bei starkem Wind oder gar einem Unwetter Ihre liebevoll gehegten Pflanzen samt Übertopf von der Fensterbank fallen und schlimmstenfalls zu Bruch gehen! Unsere Blumenkastenhalterung hält Ihre Pflanzen sicher und fest auf der Fensterbank. Dank unseres innovativen Klemmhakens wird die praktische Halterung einfach an den Fensterrahmen geklemmt. Erhältlich bei www.hecht – international.com

Safety – bar for flowerpots

Decorative flowers on your window sill are a feast for the eyes. But what a pity, when strong winds or thunderstorms blow your beloved flowers from the sill. Our safety bar keeps an eye on your flowers. Thanks to our innovative hook, which is simply clipped on the window frame. Available at www.hecht – international.com

Thermolytics 3000 – neueste Generation für die Thermo – Regulations – Analyse

Die komplette Entwicklungszeit vom ersten Briefing über Entwurfs – , Modellbau – und Konstruktionsphase bis zum finalen Produkt inkl. der Folientastatur, waren 3 Monate. Nach den ersten Gehäusen im Vakuumguss mit Silikonformen, wurde die finale Serie mittels Stahlwerkzeugen im klassischen Spritzguss realisiert. Mehr zum Thermolytics 3000 erfahren Sie unter www.swissmedanalytics.com

Thermolytics 3000 – latest generation of regulations thermographic temperature

The fully development time from the first briefing, followed by sketches, pre – modeling and construction to the final product, including the foil keyboard, were 3 months. After producing the first housings in vacuum casting with silicone molds, the final series was realized by means of steel tools. More about Thermolytics 3000 can be found at www.swissmedanalytics.com

CAITRON Industrial Solutions

Die CAITRON GmbH ist ein innovatives Unternehmen, das hochqualitative und zuverlässige Industrielösungen entwickelt. Wir gestalteten neben den Produkten auch das eigenständige Corporate Identity des Unternehmens, dass das Erscheinungsbild aller kommunikativen Auftritte des Unternehmens begleiten wird. www.caitron.de

CAITRON Industrial Solutions

CAITRON, an innovative company that provides reliable industrial solutions with highest quality standards. We are responsible for the Corporate Identity of the company, as well as for the design of the products. www.caitron.de

Foto – Montagen

Verschiedene Impressionen fliessen zusammen und vermitteln einen Eindruck der landestypischen Vielfalt. Alle Bilder sind in Grössen bis zu 90 x 30 cm als Fotoabzug oder auf gerahmter Leinwand erhältlich. Preise je nach Ausführung, Motiv und Anzahl auf Anfrage. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass alle Fotos bzw. Foto – Montagen urheberrechtlich geschützt sind. Jede nicht mit uns abgestimmte Nutzung oder Vervielfältigung werden wir rechtlich verfolgen. Sollten Sie Interesse an der Verwendung einer oder mehrerer dieser Bilder haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.

Photocompositions

Different impressions showing the diversity of the particular countries. All pictures are available in sizes up to 90 x 30 cm as prints or on canvas, prices on request. Please be advised that all pictures are protected by copyrights. Any piracy will be followed by legal proceedings. Should you be interested in any of our pictures, please contact us.

Impressionen ferner Länder

Alle Bilder sind in Grössen bis zu 20 x 30 cm als Fotoabzug oder auf gerahmter Leinwand erhältlich. Preise je nach Ausführung, Motiv und Anzahl auf Anfrage. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass alle Fotos urheberrechtlich geschützt sind. Jede nicht mit uns abgestimmte Nutzung oder Vervielfältigung werden wir rechtlich verfolgen. Sollten Sie Interesse an der Verwendung einer oder mehrerer dieser Bilder haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.

Impressions

Pictures showing the diversity of the particular countries. All pictures are available in sizes up to 20 x 30 cm as prints or on canvas, prices on request. Please be advised that all pictures are protected by copyrights. Any piracy will be followed by legal proceedings. Should you be interested in any of our pictures, please contact us.

Impressionen ferner Länder

Alle Bilder sind in Grössen bis zu 20 x 30 cm als Fotoabzug oder auf gerahmter Leinwand erhältlich. Preise je nach Ausführung, Motiv und Anzahl auf Anfrage. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass alle Fotos urheberrechtlich geschützt sind. Jede nicht mit uns abgestimmte Nutzung oder Vervielfältigung werden wir rechtlich verfolgen. Sollten Sie Interesse an der Verwendung einer oder mehrerer dieser Bilder haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.

Impressions

Pictures showing the diversity of the particular countries. All pictures are available in sizes up to 20 x 30 cm as prints or on canvas, prices on request. Please be advised that all pictures are protected by copyrights. Any piracy will be followed by legal proceedings. Should you be interested in any of our pictures, please contact us.